Priyank Kharge, Minister of Rural Development and Panchayat Raj, historian Ruchika Sharma, and cultural thinker Banjagere Jayaprakash, along with others, during a discussion and review of the book Karavaliya Caritreyalli Hyder Ali Mattu Tippu Sultan in Bengaluru on Sunday. | Photo Credit: ALLEN EGENUSE J. Translations of historical works into regional languages are crucial to counter misinformation on its own turf. While translations speak in the language of the people, propaganda, too, spreads most effectively in the language people consume daily, making it important that well-researched history is available in those very languages to challenge it, historian Ruchika Sharma said. Prof. Sharma was speaking at the release of ‘Karavaliya Charitreyalli Hyder Ali Mattu Tippu Sultan’ (Hyder Ali and Tipu Sultan in the History of Coastal Karnataka) by author and journalist Naveen Soorinje. IT/BT Minister Priyank Kharge, among others, was also present. Published – March 30, 2026 12:27 am IST Share this: Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook Click to share on Threads (Opens in new window) Threads Click to share on X (Opens in new window) X Click to share on Telegram (Opens in new window) Telegram Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email More Click to print (Opens in new window) Print Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr Click to share on Pocket (Opens in new window) Pocket Click to share on Mastodon (Opens in new window) Mastodon Click to share on Nextdoor (Opens in new window) Nextdoor Click to share on Bluesky (Opens in new window) Bluesky Like this:Like Loading... Post navigation Martin grabs MotoGP standings lead with dramatic U.S. sprint victory Tamil Nadu Assembly election: AIADMK takes the lion’s share of advantageous seats